Zasady ogólne
 
Cudzoziemcy przyjmowani są na studia na takich samych zasadach jak obywatele polscy z pominięciem postępowania kwalifikacyjnego (rankingu).
 
Uniwersytet Morski w Gdyni może skierować studentów na rok „zerowy” w celu nauki języka polskiego oraz powtórki z matematyki, fizyki i j. angielskiego.
 
Cudzoziemcy mogą podejmować i odbywać studia na podstawie:
  - umów międzynarodowych, na zasadach określonych w tych umowach,
 - umów zawieranych z podmiotami zagranicznymi przez uczelnie, na zasadach określonych w tych umowach,
 - decyzji ministra,
 - decyzji dyrektora NAWA w odniesieniu do jej stypendystów,
 - decyzji dyrektora NCN o przyznaniu środków finansowych na realizację badań podstawowych w formie projektu badawczego, stażu lub stypendium, zakwalifikowanych do finansowania w drodze konkursu,
 - decyzji administracyjnej rektora.
 
- Certyfikat Znajomości Języka Polskiego jako Obcego wydany przez Państwową Komisję Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego na poziomie B2 lub wyższym;
 - ECL - European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages;
 - TELC - telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH;
 - Zaświadczenie o ukończeniu kursu przygotowawczego do podjęcia nauki na studiach, trwającego nie krócej niż 9 miesięcy;
 - dyplom ukończenia studiów z wykładowym językiem polskim wydany przez uczelnię działającą w systemie szkolnictwa wyższego i nauki Rzeczypospolitej Polskiej;
 - dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich na kierunku filologia w zakresie języka polskiego lub lingwistyki stosowanej wydany przez uczelnię zagraniczną, wraz z suplementem do dyplomu albo zaświadczeniem, potwierdzającymi, że liczba godzin zajęć z języka polskiego wynosiła co najmniej 500;
 - świadectwo nabycia uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego wydane przez Ministra Sprawiedliwości, o którym mowa w art. 5 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2019 r. poz. 1326), albo zaświadczenie potwierdzające wpis na listę tłumaczy przysięgłych.
 
